Мастер И Маргарита. Иллюстрированное Издание

 
  1. Купить Мастер и Маргарита. Коллекционное иллюстрированное издание с доставкой: Украина.
  2. У моего друга Григория, который сейчас живет в Италии, 24 апреля день рождения.

«Мастер и Маргарита» – бесспорно лучшее произведение Булгакова. Это к тому же – итоговое его произведение по отношению ко всему, что он написал, как бы резюмирующее представления писателя о смысле жизни, о человеке, о его смертности и бессмертии, о борьбе доброго и злого начала в истории и в нравственном мире человека. Иллюстрации Аллы Марковской. Читать книгу «Мастер и Маргарита (Иллюстрированное издание)» очень удобно в нашей онлайн-библиотеке на сайте или в мобильном приложении IOS, Android или Windows. Надеемся, что это произведение придется вам по душе. Почему я терпеть ненавижу этих ваших 'МиМ': несколько наблюдений зануды, к главному книжному культу страны не примкнувшей 1) Булгакову довелось застать потрясающую эпоху: 1920-е годы - время Бабеля, Вагинова, Олеши, Алексея Толстого, Ильфа и Петрова, Катаева - были чуть не самыми интересными в истории русской литературы. Булгаков умел учиться, умел подражать - и в его текстах обильно представлены находки более талантливых современников.

Например, первая глава 'МиМ' - зеркальное отображение первой главы 'Хулио Хуренито'.И у Булгакова, и у Эренбурга встреча с загадочным незнакомцем демонической породы оборачивается беседой о смысле, боге и предопределённости судьбы, сравните 'Но вот какой вопрос меня беспокоит: ежели Бога нет, то, спрашивается, кто же управляет жизнью человеческой и всем вообще распорядком на земле?' И 'Но хоть что-нибудь существует? Но ведь на чем-нибудь все это держится? Кто-нибудь управляет этим испанцем? Смысл в нем есть?' Однако у едкой и наблюдательной книги Эренбурга на лайвлибе всего 19 читателей!

Коллекционное иллюстрированное издание.. «Мастер и Маргарита» – бессмертное, загадочное и остроумное произведение Михаила Булгакова – главный роман его жизни. «Что я мог написать после „Мастера.“?» – признается себе автор незадолго до своей смерти.Опубликованный в середине 1960-х годов, «Мастер.» поразил читателей необычностью замысла, красочностью и фантастичностью действия, объединяющего героев разных эпох и культур. Михаил Булгаков. О книге 'Мастер и Маргарита. Коллекционное иллюстрированное издание'. «Мастер и Маргарита» – бессмертное, загадочное и остроумное произведение Михаила Булгакова – главный роман его жизни. «Что я мог написать после „Мастера“?» – признается себе автор незадолго до своей смерти. Опубликованный в середине 1960-х годов, «Мастер» поразил читателей необычностью замысла, красочностью и фантастичностью действия, объединяющего героев разных эпох и культур.

А ведь без Хуренито, быть может, и не было бы никакого Воланда. 2) Обыкновенно Мастера и Бездомного противопоставляют: первый-же гениален, а второй бездарен. Основывается этот вывод на том, что Мастеру стихи Бездомного 'ужасно не нравятся' (хотя он не читал и читать не собирается) и Бездомный, находясь в состоянии явно неадекватном, признаёт свои стихи 'чудовищными'. Но между тем сам текст романа доказывает обратное. Бездомный - поэт несомненно талантливый, потому что 'Иисус у него получился, ну, совершенно живой'. Создать полнокровного персонажа - это уже дорогого стоит.

Вот у Мастера Иисус не получился: его Иешуа - тусклый и унылый образ, сусальное подобие евангельского Христа, всю сложность облика которого Булгаков, внук священника и сын богослова, понимал очень хорошо. Для меня сюжетная линия Бездомного - история таланта, который растоптали мимоходом - а читатель и не заметил, увлеченный бесовскими ужимками Коровьева-Фагота; Бездомный - единственный, кто вызывает мое подлинное сочувствие. 3) Меня удивляет, что большинство читателей принимают за чистую монету абсолютно всё, что так или иначе проговаривается в романе.

Например, реплика Воланда '.никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут!' Воспринимается с чрезвычайной серьёзностью, будто озвучивает её не отец лжи, а ветхозаветный пророк, чьи заповеди надлежит выполнять беспрекословно и буквально. А некоторые и вовсе считают Воланда этаким резонером, чье мнение априори совпадает с мнением автора. UPD: Воспринимают серьёзно и другую ложь Воланда - о том, что люди не меняются, современные такие же, как и прежние, 'квартирный вопрос только испортил их'. А ведь любому, кто интересуется историей, очевидно, что с ходом времени существенно меняются категории мышления, представления о красоте и морали, значения самых базовых слов и понятий, модели поведения.

Дьявольская картина мира - упрощённая картина мира. 4) Более того, чаще всего упускается из виду тот факт, что рассказчик в 'МиМ' - глумливый и циничный тип, чьи слова и оценки следует воспринимать скорее в ироническом ключе. Например, знаменитые слова 'За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! За мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь!'

Предваряют историю весьма специфических отношений: Маргарита живет на содержании у нелюбимого человека и, повстречав Мастера, покидать прекрасную квартиру с мебелью и служанкой, мягко говоря, не спешит (хороша 'настоящая, верная, вечная любовь'!); затем, утратив возлюбленного, жалеет, что отшила потенциального кавалера: 'Почему, собственно, я прогнала этого мужчину? Мне скучно, а в этом ловеласе нет ничего дурного'. Но читатель продолжает лепить из расчетливой содержанки святой идеал, не задумываясь, что будь у этих двоих 'настоящая, верная, вечная любовь' - был бы им дарован не только 'покой'. Как можно понять из написанного выше, мне не нравится укоренившееся в массах наивно-восторженное восприятие 'МиМ'. Эта книга вовсе не 'Евангелие от Михаила', а игра, полная сознательных обманок и умолчаний. И мне обидно, что на волне увлечения этим недоделанным и вторичным романом оказались забыты очень многие первоклассные книги, провинившиеся только тем, что написаны были в советское время.

Поэтому если у кого-то после моего поста обнаружится желание прочесть того же 'Хулио Хуренито' или 'Огненного ангела' - я буду очень рада. Было бы банальным говорить о том, что 'Мастер и Маргарита' - загадочный роман. Я говорю об этом на лекциях уже более 15 лет. Но вот что удивительно: когда на душе сумятица, когда мне плохо, я открываю наугад любую страницу романа и попадаю именно на ту, где мне дается ответ, и настроение улучшается, и становится так хорошо, и я смеюсь и плачу от осознания того, что Булгаков и его роман - часть моей жизни, часть моего существования. Книга всегда рядом - только руку протяни, в ней столько закладок, столько пометок!

Мастер И Маргарита. Иллюстрированное Издание

Нет, не верю я тем людям, которые говорят, что роман не понравился - он просто не открылся для сознания и понимания этому читателю. До чтения романа надо дорасти!

Вспоминается случай, когда я встретилась с моим любимым профессором, микробиологом Юрием Ивановичем Сорокиным, и он с таким воодушевлением рассказывал мне, как его сын Аркадий с друзьями всю ночь переписывал самиздатовские страницы романа 'Мастер и Маргарита'. Было это в 1979 году. Я тогда скромно смолчала и не сказала, что я тоже прочитала роман в самиздатовском исполнении. Теперь у меня есть 4 издания романа, и я горжусь этим, горжусь тем, что мои коллеги приходят ко мне на лекции, записывают, конспектируют, а члены аттестационной комиссии (почтенные дамы) плакали, когда я рассказывала историю любви Мастера и Маргариты! Этот роман, несомненно, послан нам Богом!

Со мной приключилась странная болезнь: всё, что не берусь перечитывать приобретает совершенно иной смысл, зачастую совершенно противоположный первоначальному. Братья Карамазовы, Война и мир, Анна Каренина.И вот этот синдром добрался до Мастера и Маргариты.

Я его читала летом, осталось ощущение того, что меня двинули кулаком в живот. Подумалось: стресс - перечитаю потом. И вот закончила перечитывать буквально на днях. Нет, тогда - летом - мне не показалось.

Мастер И Маргарита 1 Серия

Попробую рассказать. В юности для меня это был, пожалуй, один из самых сокровенных романов об идеальной любви, о судьбе Мастера с безусловной параллелью с судьбой Булгакова и Елены.Роман о людях, о том, что для них важно.Ну, например, трусость - самый страшный порок; Мы говорим с тобой на разных языках, как всегда, но вещи, о которых мы говорим, от этого не меняются;Каждый украшает себя как может. И так далее.Разговаривать об этом романе я вообще не могла ни с кем очень долгое время: слишком сокровенное, слишком сильно брало за душу. От слов и я хочу, чтобы Фриде перестали подавать платок я просто начинала рыдать.

Мастер И Маргарита. Иллюстрированное Издание

Так продолжалось очень долгое время. И вот я перечитала роман уже, в принципе, пережив немало в своей жизни: и потери, и приобретения, и радость, и горе, и разочарование, и любовь, и страсть - в общем стала взрослой.:) И пришла я к выводу, что это был предсмертный роман. И сколько бы мне ни говорили, что он итог всего творчества Булгакова - неправда. Это роман умирающего человека, размышляющего о том, куда он попадёт после смерти. И попадёт ли куда-то вообще.Есть ли то место куда попадают после смерти.Словно человек смотрит в большое зеркало и пытается найти ответ на то, как он жил и чего достоин: наказания или награды. Каждая линия в романе отражение именно этого состояния поиска и ответов на этот в принципе один-единственный вопрос. Отражение Воланда, Пилата и реальности.

И всё это проносится у Мастера, словно в калейдоскопе. Ещё одна интересная мысль пришла мне в голову. Все склонны ассоциировать Мастера и Иешуа.Ну, не все, но большинство. Мастер = Пилат.

Иешуа = совесть Мастера. Именно так я увидела. И роман Мастера о Пилате это по сути разговор со своей совестью.Поэтому он не был окончен.Поэтому рукописи не горят - смотреть и разговаривать со своей совестью, ой, как непросто.

Практически смертельно опасно. Ощущение Достоевского просто потрясающее от этих глав. Поэтому я считаю неверным утверждение, чти это главы о христианском смирении и так далее. Ничего подобного.Булгаков мудрый автор и он взял наиболее харАктерный персонаж для разговора с совестью - Пилата, предавшего свою душу. Потрясающе нарицательный пример.

Ведь человек не статичная субстанция, а движущаяся. Через этих персонажей он пытался понять себя. И, наверно, столкновение совести с правдой, с реальностью, в которой больше зла, в которой нужно очень часто переступать через неё. Ведь сжигание рукописи Мастером это тоже своего рода 'распятие' совести, как и в истории с Иешуа и Пилатом, как сцена бала у Сатаны. Ведь там Маргарита выступает в роли автора/Булгакова.

И тоже сцены с распятием совести: ' и я хочу, чтобы Фриде перестали подавать платок'. И все персонажи: Мастер, Иешуа, Воланд, Пилат,Маргарита - это всё части мозаики по имени М.А.Булгаков. Такая полифония одного человека.Весь роман - это по сути разговор Булгакова с собой. И в большей степени о собственной совести.

Мастер И Маргарита Иллюстрированное Издание

Маргарита

Далее, я совершенно не увидела любви в романе.Абсолютно. Поклонение таланту, но не любовь мужчины и женщины. Маргарита не любила самого Мастера.Она была покорена его талантом.Мастер-мужчина и Мастер-творец ни разу не соединились у неё в один образ. Истинная любовь - светлая и созидающая, - она никогда не приведёт влюблённых в темноту.

«Мастер и Маргарита» — бессмертное, загадочное и остроумное произведение Михаила Булгакова — главный роман его жизни. «Что я мог написать после “Мастера”?» — признается себе автор незадолго до своей смерти. Опубликованный в середине 1960-х годов, «Мастер» поразил читателей необычностью замысла, красочностью и фантастичностью действия, объединяющего героев разных эпох и культур. В нем воедино сплетены и религиозно-историческая мистерия, восходящая к легенде о распятом Христе, и сверхъестественные сцены с персонажами, воплощающими некую темную силу, — сплетены и окутаны московской «буффонадой» 1920-1930-х годов. В новом юбилейном издании бессмертный роман представлен в его последней прижизненной авторской редакции (рукописи хранятся в рукописном отделе Государственной библиотеки СССР имени В.

Ленина), а также с исправлениями и дополнениями, сделанными под диктовку писателя его женой, Еленой Сергеевной Булгаковой. А уникальные работы фотографов и иллюстраторов отражают атмосферу Москвы «Булгаковской», демонстрируют всем читателям материалы «Музей М. Булгакова» и редкие кадры из личной и творческой жизни автора.